WELCOME TO THE WEDDING OF CLARA AND JOCK
Nine years in the making, nothing would make us happier than to have you here with us for this special moment in our lives.
We’re thrilled to be spending the weekend with all of you! While some guests will be staying on-site at the Château, we won’t be able to accommodate everyone at every moment. Most events are open to all, though two moments will be for on-site guests only. For those not staying at the Château, we’ve selected a few lovely nearby accommodation options (here) so that everyone can fully enjoy these few days together.
Below is an outline of events for the weekend.
We’d love you there for whichever parts suit you best.
BIENVENUE AU MARIAGE DE CLARA ET JOCK
Neuf ans d’amour nous ont menés jusqu’ici, et rien ne nous rendrait plus heureux que de vous avoir à nos côtés pour ce moment exceptionnel.
Nous nous réjouissons de passer le week-end avec vous tous ! Nous ne pourrons malheureusement pas héberger tout le monde au château. Certains invités séjourneront sur place et pour les autres nous avons sélectionné quelques options de logement à proximité (ici), afin que tous, nous puissions profiter pleinement de ces quelques jours ensemble. La plupart des événements sont prévus pour tous, cependant deux moments seront réservés uniquement aux invités logeant sur place.
Vous trouverez ci-dessous un aperçu du programme du week-end.
Venez aux moments qui vous conviennent le mieux ; votre présence, quelle qu’elle soit, nous touchera énormément.
WELCOME DAY
VENDREDI 26 JUIN | JUNE 26, FRIDAY
CHÂTEAU VILLARLONG, FRANCE
Welcome Lunch · 12:00 PM | 12h00
Join us for a casual welcome lunch to catch up, meet our other friends and start the weekend!
Venez partager un déjeuner simple et chaleureux pour démarrer le week-end ensemble !
*Everyone is welcome, just make sure to RSVP | *Tout le monde est le bienvenu, merci de confirmer votre présence
Après-midi Pool Party · 2:00 PM - 7.00 PM | 14h00 - 19h00
The afternoon will be spent by the water, with a Spritz or two, enjoying music, swimming, or a game of pétanque!
L’après-midi se passera au bord de l’eau, avec un ou deux Spritz, avec musique, baignade et partie de pétanque !
*Everyone is welcome, just make sure to RSVP | *Tout le monde est le bienvenu, merci de confirmer votre présence
Petit Din(n)er · 8:30 PM | 20h30
An intimate dinner, in close company, before the big day.
Un dîner intime, en petit comité avant le jour J.
*This dinner is for guests staying on-site only, here is a list of wonderful places to eat from the surrounding area | *Ce dîner s’adresse uniquement aux invités logeant sur place, ici une liste de bonnes tables dans les environs
THE DAY
JUNE 27TH, SATURDAY | SAMEDI 27 JUIN 2026
CHÂTEAU VILLARLONG, FRANCE
Brunch at le Château · 10:00 AM - 12.00 PM | 10h00 - 12h00
*For on-site guests only | *Pour les invités logeant sur place uniquement
A beautiful long summer day awaits, and we can’t wait to celebrate with you. Here’s how the day will unfold:
Une belle et longue journée d’été nous attend, et nous avons hâte de la célébrer avec vous. Voici le programme:
Welcome Drinks · 4:00 PM | 16h00
Ceremony(ie) · 4:30 PM | 16h30
Vin d’honneur (Réception) · 6:00 PM | 18h00
Din(n)er · 8:00 PM | 20h00
Dance the night away | Jusqu’au bout de la nuit
*We kindly ask you to RSVP | *Merci de bien vouloir RSVP
For guests staying off-site, trusted taxi numbers will be available on the FAQ page.
Pour les invités séjournant hors site, des numéros de taxi seront disponibles dans la FAQ.
FINAL DAY
JUNE 28TH, SUNDAY | DIMANCHE 28 JUIN 2026
CHÂTEAU VILLARLONG, FRANCE
Brunch · 11:00 AM - 04:00 PM | 11h00 - 16h00
Let’s wrap up the weekend with a sunny farewell brunch.
Finissons le week-end autour d’un brunch/BBQ gourmand, avant de se dire au revoir.
*Everyone is welcome, just make sure to RSVP | *Tout le monde est le bienvenu, merci de confirmer votre présence